Образование: высшее, по специальности русский язык, литература и немецкий язык.

Должность: доцент кафедры русской и зарубежной литературы

Ученая степень: кандидат филологических наук.

Звание: доцент

Преподаваемые дисциплины: «История русской литературы(XIX- XX века)».

Научные интересы: взаимосвязи русской и осетинской литератур.

Награды:

  • Почетная грамота президента РСО-А (Дзасохов, 2001г.),
  • Почетная грамота Министерства образования РСО-А,
  • Звание «Заслуженный работник образования РСО-А»

Повышение квалификации:

  • «Когнитивно-дискурсивные исследования языка и речи », ФГБОУ ВО СОГУ, 2016 г.
  • «Современная научная парадигма в филологии и педагогике: язык, литература, методология», ФГБОУ ВО СОГУ, 2018г.
  • Удостоверение о повышении квалификации «Информационно-коммуникационные технологии в системе высшего образования», 32 часа, 2019, ФГБОУ ВО «СОГУ».
  • Удостоверение о повышении квалификации «Организационные и психолого-педагогические основы инклюзивного образования в вузе», 20 часов, 2020, ФГБОУ ВО «СОГУ».,

Научные и научно-методические публикации:

  1. Мотив одиночества в ранней лирике осетинских поэтов рубежа XIX — XX веков // Социально-культурные аспекты взаимодействия русской и осетинской литератур. Вып. IV. — Владикавказ: СОГУ, 2007.
  2. Мифологема горы в творческом мышлении К. Хетагурова // Социально-культурные аспекты взаимодействия русской и осетинской литературы. Сборник научных трудов. — Владикавказ, 2009.
  3. Поэзия Г. Кайтукова как часть общероссийской культуры Полилингвальное образование как основа языкового наследия // Материалы III международной научной конференции. Владикавказ, 2010.
  4. Художественный перевод как средство межкультурной коммуникации (на примере перевода стихотворения К.Л.Хетагурова «Горе») // Материалы международной научной конференции «Язык и литература в контексте межкультурной коммуникации». Ванадзор, 2011.
  5. К вопросу о теоретической поэтики: лирика К.Хетагурова и Г. Малиева Сборник научных трудов // Россия и Кавказ: объективный процесс обогащения литератур и культур. Владикавказ: Изд-во СОГУ, 2012.
  6. Художественный перевод как средство межкультурной коммуникации (на примере переводов А.С. Гулуевым русской поэзии на осетинский язык) // Материалы V Международной научно-практической конференции «Россия и Кавказ в пространстве единой державы». Краснодар: Изд-во КСЭИ, 2014.
  7. Некоторые особенности северокавказской полиментальности в культуре // Международный журнал экспериментального образования.- 2015.- №2-3.

Всего 45 научных и 16 учебно-методических публикаций, в том числе статьи, монографии, вузовские учебные пособия.

 

 

Общий стаж работы: 58 лет

Стаж работы в СОГУ: 55 лет